수상 도서
의례 역주【六】(상복)
저 자 김용천 역주
발행일 2013-11-04
판 형 신A5판(양장)
ISBN 9788984114036
페이지수 356
정 가 27,000




2017년 대한민국학술원 선정 우수학술도서




‘근대의 망루’에서 ‘예’는 동아시아 근대화를 가로막는 사상적 근원이자 제도적 고착으로서 비판받았다. 그러나 근대 자체가 상대화된 이후 이제 오리엔탈리즘의 시각에서 벗어나 그 ‘예’의 실체가 무엇이었으며 그것으로 지탱되던 전통시대 사회시스템의 실체는 어떠했는지를 객관적으로 구명하고자 하는 것은 시대적 요구가 되었다. 학문적 차원에서도 조선시대의 예송논쟁뿐 아니라 국가전례의 구체적 실상, 조선과 중국의 종묘제론, 종법론, 상복제도 나아가 일반 생활사의 영역에서도 예학에 대한 관심이 고조되고 있고, 새로운 시야가 개척되고 있다.

『의례』는 한초(漢初) 고당생(高堂生)으로부터 전승된 것으로, 후에 『예기』, 『주례』와 더불어 ‘삼례(三禮)’로 칭해지게 되었다. 후한 말 정현이 『삼례목록(三禮目錄)』을 작성할 당시 『의례』의 전본(傳本)에는 ‘대대본(大戴本)’, ‘소대본(小戴本)’ 그리고 유향(劉向)의 ‘『별록(別錄)』본(本)’ 등이 있었다. 정현은 ‘『별록』본’에 의거하여 주석 작업을 하였고, 이것이 오늘날 우리가 보는 『의례』 17편이다.

본서는 『의례』 17편의 경문과 함께 이에 대한 최초의 완정한 주석이자 후대 『의례』 주석의 전범이 되었던 ‘정현(鄭玄)의 주(注)’를 우리말로 번역하고 주해한 것이다. 또한 번역과 주해 속에 『의례』의 명물도수(名物度數)에 관한 도상(圖象), 정현의 주석을 둘러싸고 일어났던 예학사 상의 논쟁점, 새롭게 보완된 후대의 주요한 주석 등을 함께 정리함으로써 독자들로 하여금 본 번역을 통해 『의례』와 그 주석사의 맥락을 이해할 수 있도록 하는 데 주안점을 두었다.


차 례

옮긴이 말·5
일러두기·14


의례 역주 【六】
상복喪服 제11·김용천·17


부록 1·273
부록 2·290


_역주자

김용천(金容天)
동국대학교 대학원 사학과에서 석사 및 박사학위를 받았으며, 현재 대진대학교 사학과 교수로 재직 중이다. 한 대의 종묘제·상복례를 중심으로 예학을 연구하고 있으며, 앞으로 위진남북조 시대의 예제로 그 연구 폭을 넓히고자 한다.
저서로 『전한후기 예제담론』(2007), 『중국고대 상복의 제도와 이념』(2007)이 있으며, 역서로 『중국 전근대사상의 굴절과 전개』(1999), 『중국의 공과 사』(2004), 『후한 유교국가의 성립』(2011) 등이 있고, 『천지서상지』(2007)를 주해하였다. “후한시대 묘의와 종법관념”(2007), “『석거예론』의 분석과 전한시대 예치이념”(2007), “『순자』·『예기』 「왕제」의 예치구상”(2009) 등 다수의 논문이 있다.